Haori Jacket Men Kimono Japanese Fabric Cotton Vintage Pinstripe Pattern | 羽織 メンズ 着物 古布 木綿 ピンストライプ 縞模様 リメイク素材 アンティーク ジャパンヴィンテージ
Request to customers: Please be sure to read the FAQ before placing your order.
〜お客様へのお願い〜ご注文前に必ず、FAQを必ずご覧ください。
■ Product Details ■
・Era: Early to mid-Showa period
・Material: Cotton/other materials (cannot be determined, please judge from the image)
A men's haori kimono with pinstripes and a calm atmosphere.
The color is a slightly faded black that is easy to match, so even those who are not used to Japanese vintage will be able to accept it easily.
It is easy to wear when simply paired with a T-shirt and slacks, and above all, it instantly creates a unique look.
Japanese vintage in general has become more and more highly regarded overseas and has become a valuable item.
Don't miss this opportunity as the stock is decreasing year by year.
■商品詳細■
・年代:昭和初期〜中期頃
・素材:木綿/その他素材(断定できかねますので、画像にてご判断ください。)
ピンストライプのソリッドさと全体の落ち着いた雰囲気が素晴らしいメンズの羽織着物。
お色は、ややフェードしたようなブラックで合わせ易く、ジャパンヴィンテージに慣れていらっしゃらない方も、すんなり受け入れていただけると思います。
シンプルにTシャツやスラックスと合わせると着やすいですし、何よりも一気に個性を演出できます。
ジャパンヴィンテージ全般、海外での評価が高まり、貴重な存在になりました。
年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。
※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。
■Size / サイズ■
・Length (back collar base-hem) about 95cm/37.4inch / 着丈(後方襟付根〜裾先) 約95cm
・Chest (underside horizontal line) about 61cm/24inch / 胸囲(脇下横直線) 約61cm
・Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 66cm/25.9inch / 肩幅(両肩横直線) 約66cm
・Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 34cm/13.3inch / 袖丈(肩頂点〜袖先) 約34cm
・Sleeve Width about 49cm/19.2inch / スリーブ巾 約49cm
・Sleeve Tip Width about 27cm/10.6inch / 袖先巾 約27cm
※Please acknowledge some errors. / 多少の誤差はご了承下さい。
※Model 171cm 50kg
■Condition / 状態■
Stitches are missing and torn in various places. (Probably all stitching is weak.)
Stitches under the armpits are loose and have holes.
Please assume that reinforcement or repair will be required.
Haori cord is not included.
This is an old item, so please refrain from ordering if you do not understand this.
*We have washed it twice. It has a smell unique to antiques. Even if damage or a return of odor occurs due to washing or wearing after ordering, it will not be eligible for refund or exchange. Please only order if you understand this in advance.
様々な箇所のステッチが欠損し、破れております。(おそらく全体のステッチが弱っていると思われます。)
脇下のステッチが緩んで、穴になっています。
補強やリペア前提でお考えください。
羽織紐は付属しておりません。
古い物になりますので、ご理解の無い方はご注文をお控えください。
※当方で二度洗濯しております。古物特有の匂いがございます。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージや匂い戻り等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。
■Notes / 注意事項■
・If the delivery address is overseas, you may be required to pay customs duties. The buyer is responsible for paying these duties. We will not accept any complaints or returns regarding payments.
・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.
・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.
・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.
・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.
・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.
・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。
・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。
・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。
・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。
・お届け先が海外の場合、関税の支払いが発生する場合がございます。支払い義務は購入者の方にございますので、お支払いください。また、支払いに関するクレームや返品等は一切お受け致しません。
他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://nambashouten.base.shop/categories/5081606