Hanten Padded Kimono Robe Long Japanese Fabric Cotton Indigo Vintage Shima Stripe Pattern | 綿入れ着物 丹前 掻巻 古布 木綿 藍染 縞模様 ジャパンヴィンテージ リメイク素材
Request to customers: Please be sure to read the FAQ before placing your order.
〜お客様へのお願い〜ご注文前に必ず、FAQを必ずご覧ください。
■ Product Details ■
・Era: Taisho to early Showa
・Material: Cotton
This is a padded winter kimono.
It is slightly different from the general tanzen, and is a simple design with a long kimono stuffed with padding.
The surface has a sophisticated striped pattern, which is a wonderful textile design and is irresistible for fabric lovers.
The back side is also attractive, with a beautiful plain indigo color that will wake you up.
I'm looking forward to seeing the color fade in the future, and the indigo dye fabric alone is valuable.
It can be worn as a winter outerwear or coat, and it's also fun to remake it.
Japan vintage in general has become more and more highly regarded overseas and has become a valuable item.
Don't miss this opportunity as it is becoming less and less common every year.
*The 1st to 3rd images are the back side.
■商品詳細■
・年代:大正〜昭和初期頃
・素材:綿
中綿入りの防寒着物です。
一般的な丹前とはやや作りが異なり、長着に中綿を詰めたシンプルな作りです。
表面は渋い縞模様で、テキスタイルデザインとしても素晴らしく、生地好きの方にもたまらない仕様だと思います。
また、裏面の目の覚めるような美しい藍無地も魅力ですね。
これからの色落ちが楽しみですし、この藍染生地だけでも価値があります。
防寒アウター、コート感覚で着るも良いですし、リメイクしても楽しいですね。
ジャパンヴィンテージ全般、海外での評価が高まり、貴重な存在になりました。
年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。
※1〜3枚目画像が裏面になります。
※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。
■Size / サイズ■
・Length (back collar base-hem) about 127cm/50inch / 着丈(後方襟付根〜裾先) 約127cm
・Chest (underside horizontal line) about 56cm/22inch / 胸囲(脇下横直線) 約56cm
・Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 60cm/23.6inch / 肩幅(両肩横直線) 約60cm
・Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 31.5cm/12.4inch / 袖丈(肩頂点〜袖先) 約31.5cm
・Sleeve Width about 39cm/15.3inch / スリーブ巾 約39cm
・Sleeve Tip Width about 16cm/6.2inch / 袖先巾 約16cm
※Please acknowledge some errors. / 多少の誤差はご了承下さい。
※Model 171cm 50kg
■Condition / 状態■
There are spots of loose fabric and dirt.
Some stitching under the armpits is missing.
This is an old item, so please refrain from ordering if you do not understand this.
*We have washed it twice. It has a smell unique to antiques. Even if damage or a return of odor occurs due to washing or wearing after ordering, it will not be eligible for refund or exchange. Please only order if you understand this in advance.
所々に生地の滑脱や汚れがございます。
脇下のステッチが一部欠損です。
古い物になりますので、ご理解の無い方はご注文をお控えください。
※当方で二度洗濯しております。古物特有の匂いがございます。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージや匂い戻り等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。
■Notes / 注意事項■
・If the delivery address is overseas, you may be required to pay customs duties. The buyer is responsible for paying these duties. We will not accept any complaints or returns regarding payments.
・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.
・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.
・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.
・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.
・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.
・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。
・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。
・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。
・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。
・お届け先が海外の場合、関税の支払いが発生する場合がございます。支払い義務は購入者の方にございますので、お支払いください。また、支払いに関するクレームや返品等は一切お受け致しません。
他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://nambashouten.base.shop/categories/5081606