古布 木綿 縞模様 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 2枚合わせ | Japanese Fabric Cotton Vintage Stripe Pattern

■商品詳細■

・年代:昭和初期〜中期頃

・素材:木綿

昭和初期〜中期頃のジャパンヴィンテージ古布になります。

同一の2枚の生地が縫い合わされたお品です。

一枚物より厚みがある分、耐久性もありますし、何よりも使いやすい長方形の形が良いと思います。

古布らしい木綿の風合いにエイジングにより育まれた雰囲気、古布が世界中で評価されるのも納得ですね。

インテリアファブリックやリメイク、リペア素材としては勿論、ストール感覚でお使いいただくのも素敵です。

古布ファッション気になられていた方にもお勧めです。

世界中で評価の高まった古布、どんどん数が減少しておりますので、今がチャンスです。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。

※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。

■ Product Details ■

・Date: early to mid-Showa period

・Material: Cotton

It will be a Japanese fabric vintage from the early to mid-Showa period.

It is a product in which two pieces of the same fabric are sewn together.

It's thicker than a single piece, so it's durable, and above all, I think it's good to have a rectangular shape that's easy to use.

It is understandable that Japanese fabric vintage is appreciated all over the world, with the texture of cotton that is typical of Japanese fabric vintage and the atmosphere that has been nurtured by aging.

Not only can it be used as an interior fabric, remake, and repair material, but it is also wonderful to use it as a stole.

Recommended for those who are interested in Japanese fabric fashion.

Japanese fabric vintage, which has been highly evaluated all over the world, is steadily decreasing in number, so now is your chance.

Don't miss this opportunity as it is decreasing year by year.

■サイズ / Size■

・約34cm × 約152cm | about 13inch × about 59inch ※大体の目安としてお考えください。

※大体の目安としてお考えください。 / Please consider it as a rough guide.

※多少の誤差はご了承下さい。 / Please acknowledge some errors.

■状態 / Condition■

程よい使用感、所々に裂けや穴等のダメージ、リペアがございます。

※当方で二度洗濯しております。ご注文後、洗濯等により、ダメージ等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。

There is a moderate feeling of use, damage such as tears and holes, and repairs in some places.

*We have washed it twice. After ordering, even if damage occurs due to washing, etc., it is not eligible for refunds or exchanges. Please order only those who can understand in advance.

■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.

他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

https://nambashouten.base.shop/categories/5081606

¥50

SOLD OUT

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • レターパック

    日本郵便が提供する宅配サービスです。荷物追跡に対応しています。

    全国一律 ¥520

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • EMS(Category 1)

    +Obligation to pay customs duties.

    海外一律 ¥3,900

※この商品は海外配送できる商品です。

SOLD OUT

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

通報する