もんぺ パンツ 野良着 着物 ダブルニー ジャパンヴィンテージ 昭和 | Monpe Pants Noragi Kimono Japan Vintage Stripe

■商品詳細■

・年代:昭和初期〜中期頃

・素材:人絹と思われます。(断定できかねます。)

昭和初期〜中期頃のジャパンヴィンテージもんぺパンツになります。

日本固有の作業着パンツ、もんぺ。

履き心地の良さや独特のシルエットが素晴らしいお品だと思います。

第二次世界大戦中は、女性の着用が義務付けられていた事もおり、当時、もんぺが機能的で完成されたアイテムだったという事が分かります。

また、近年では、「和」の雰囲気を持つアイテムとして再評価が進み、新品のブランドからもリリースされており、こちらのようなオリジナルが気になられていた方も多いのではないでしょうか。

両サイドにスリット、前後がセパレートし、腰紐で縛り、閉じて履くスタンダードタイプです。

また、フロントはダブルニーになっており、作業着らしいディテールも素敵です。

もんぺは、木綿で作られる事が殆どですが、こちらのような木綿以外で作られた物は比較的珍しいです。

ユニークなシルエットを活かしてサルエルパンツのように履いても良いですし、リメイク素材としてもお勧めです。

野良着等のジャパンヴィンテージは、海外での評価も高まり、どんどん数が減り、貴重になってきております。

年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。

※両サイドにスリットが入るので、下着が見えてしまう場合があるので、気になる方はアンダーパンツやレギンスなどを合わせてカバーして下さい。

※足を通す際、ゆっくり足入れを行なってください。

※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承ください。

■ Product Details ■

・Date: early to mid-Showa period

・Material: It seems to be rayon. (I cannot be certain.)

These are Japanese vintage monpe pants from the early to mid-Showa period.

Monpe, work pants unique to Japan.

I think it's a great product with good comfort and a unique silhouette.

During World War II, it was compulsory for women to wear monpe, so we can see that monpe was a functional and complete item at that time.

In addition, in recent years, it has been re-evaluated as an item with a "Japanese" atmosphere, and new brands have released it.

A standard type with slits on both sides, separate front and back, tied with a waist cord, and worn closed.

In addition, the front has a double knee, and the details that are typical of work clothes are also wonderful.

Monpe is mostly made of cotton, but things like this one made of anything other than cotton are relatively rare.

Taking advantage of its unique silhouette, it can be worn like sarouel pants, and it is also recommended as a remake material.

Japanese vintage items such as noragi are gaining popularity overseas, and their numbers are declining and becoming more valuable.

Don't miss this opportunity as it is decreasing year by year.

*Since there are slits on both sides, underwear may be visible, so if you are concerned about it, please cover it with underpants or leggings.

*When putting your feet through, please put your feet in slowly.

■サイズ / Size■

・ウエスト 約70cm / Waist about 70cm / about 27inch

・レングス 約69cm / Length about 69cm / about 27inch

・裾幅 約15.5cm / Bottom width about 15.5cm / about 6inch

・総丈 約88.5cm / Total Length about 88.5cm / about 34inch

※大体の目安としてお考えください。 / Please consider it as a rough guide.

※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.

■状態 / Condition■

程よい使用感、所々のステッチ欠損により、裂けや穴、縫製不良がございます。

所々に穴がございます。

ダブルニーの補強布のステッチが一部欠損です。

また、他の箇所のステッチや生地が弱っている可能性もございます。

※当方で二度洗濯しております。ご注文後、着用や洗濯により、ダメージ等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解頂ける方のみご注文ください。

There are tears, holes, and sewing defects due to moderate usability and missing stitches in some places.

There are holes here and there.

Some of the double knee reinforcement fabric stitches are missing.

In addition, there is a possibility that the stitches and fabrics of other parts are weak.

*We have washed it twice. After ordering, even if damage occurs due to wearing or washing, it is not eligible for refund or exchange. Please order only those who can understand in advance.

■注意事項 / Notes■

・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。

・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。

・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。

・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。

・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。

・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.

・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.

・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.

・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.

・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.

他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

https://nambashouten.base.shop/categories/5081606

¥50

SOLD OUT

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料は、配送方法によって異なります。 配送方法は、ご購入時に選択することができます。

  • 佐川急便

    送料は地域により異なります

    • 北海道

      ¥880

    • 東北
      青森県, 岩手県, 宮城県, 秋田県,
      山形県, 福島県

      ¥780

    • 関東
      茨城県, 栃木県, 群馬県, 埼玉県,
      千葉県, 東京都, 神奈川県, 山梨県

      ¥780

    • 信越
      新潟県, 長野県

      ¥780

    • 北陸
      富山県, 石川県, 福井県

      ¥780

    • 東海
      岐阜県, 静岡県, 愛知県, 三重県

      ¥780

    • 近畿
      滋賀県, 京都府, 大阪府, 兵庫県,
      奈良県, 和歌山県

      ¥780

    • 中国
      鳥取県, 島根県, 岡山県, 広島県, 山口県

      ¥780

    • 四国
      徳島県, 香川県, 愛媛県, 高知県

      ¥980

    • 九州
      福岡県, 佐賀県, 長崎県, 熊本県,
      大分県, 宮崎県, 鹿児島県

      ¥1,080

    • 沖縄

      ¥3,000

  • レターパック

    日本郵便が提供する宅配サービスです。荷物追跡に対応しています。

    全国一律 ¥520

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • EMS(Category 1)

    +Obligation to pay customs duties.

    海外一律 ¥3,900

※この商品は海外配送できる商品です。

SOLD OUT

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

通報する