着物ローブメンズ長襦袢布袋尊?ジャパンヴィンテージ昭和 | kimono robe men japan vintage hoteison underwear
〜お客様へのお願い〜
ご注文前に必ず、FAQを必ずご覧ください。
■商品詳細■
・年代:1970〜80年代頃
・素材:交織と思われますが、不明(断定はできかねますので、画像でご判断下さい。)
1970〜80年代頃のジャパンヴィンテージ長襦袢になります。
男性用の着物の下着に当る長襦袢です。
布袋尊と思われる柄が非常にユニークで、見えない所にもこだわる日本人の気質を感じさせるお品ではないでしょうか。
海外のユーザーのようにローブやコートとして着ると、モードっぽくてとても素敵です。
また、リメイク素材としてお使いいただくのも良いですね。
ジャパンヴィンテージ全般、どんどん評価が高まり、貴重な存在になりました。
年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。
※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。
■ Product Details ■
・Date: Around 1970s to 1980s
・Material: It seems to be a mixed weave, but it is unknown (we cannot be sure, so please judge from the image.)
This is a Japanese vintage juban from the 1970s to 1980s.
Long juban is the underwear for men's kimonos.
The pattern, which is believed to be Hoteison, is very unique, and I think it is an item that gives you a sense of the Japanese spirit of being particular about things that cannot be seen.
When worn as a robe or coat, it looks fashionable and very nice.
It is also good to use it as a remake material.
Japan Vintage in general has become more and more valued and has become a valuable item.
Don't miss out on this opportunity as the number continues to decrease year by year.
■サイズ / Size■
・着丈(後方襟付根〜裾先) 約126cm / Length (back collar base-hem) about 126cm/49.6inch
・胸囲(脇下横直線) 約63cm / Chest (underside horizontal line) about 63cm/24.8inch
・肩幅(両肩横直線) 約67cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 67cm/26.3inch
・袖丈(肩頂点〜袖先) 約32cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 32cm/12.5inch
・スリーブ巾 約43.5cm / Sleeve Width about 43.5cm/17.1inch
・袖先巾 約44cm / Sleeve Tip Width about 44cm/17.3inch
※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.
■状態 / Condition■
裏地に汚れ、色落ちがございます。
表地の所々に破れがございます。
古い物になりますので、ご理解の無い方はご注文をお控えください。
※当方で二度洗濯しております。古物特有の匂いがございます。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージや匂い戻り等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。
There are stains and discoloration on the lining.
There are tears in some places on the outer surface.
This is an old item, so if you do not understand this, please refrain from ordering.
*We have washed it twice. There is a smell peculiar to old items. Even if damage or smell returns due to washing or wearing after ordering, refunds or exchanges will not be given. Please order only if you understand this in advance.
■注意事項 / Notes■
・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。
・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。
・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。
・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。
・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.
・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.
・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.
・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.
・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.
他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://nambashouten.base.shop/categories/5081606