古布 藍染 木綿 布団皮 格子模様 大正 昭和 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル リメイク素材 | japanese fabric vintage cotton indigo dyed futon cover checkered pattern textile cloth
〜お客様へのお願い〜
ご注文前に必ず、FAQを必ずご覧ください。
■商品詳細■
・年代:大正〜昭和初期頃
・素材:木綿
布団皮を解いた古布。
藍染の色味と格子模様のバランスが非常に美しく、テキスタイルデザインとしても魅力的です。
また、古布らしく木綿の風合いが素晴らしいです。
見た目が良いので、インテリアやアートファブリックとしてディスプレイしたり、リメイク素材としてお使いいただくのも良いですね。
また、大判のストール感覚でお使いいただいても素敵です。
古布や襤褸、野良着といったジャパンヴィンテージ全般、海外での評価の高まりもあり、日本国内でもどんどん貴重になっています。
年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。
※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。
■ Product Details ■
・Era: Taisho to early Showa period
・Material: Cotton
Japanese fabric vintage with futon cover released.
The balance between the color of the indigo dye and the lattice pattern is very beautiful, making it an attractive textile design.
Also, the texture of the cotton is wonderful, typical of Japanese fabric vintage.
It looks good, so it is great to display it as interior decoration or art fabric, or use it as a remake material.
It is also nice to use it like a large stole.
Japanese vintage items such as Japanese fabric vintage, BORO, and Noragi are gaining acclaim overseas, and are becoming more and more valuable in Japan.
Don't miss out on this opportunity as the number continues to decrease year by year.
■サイズ / Size■
・約129cm × 約183cm | about 50.7inch × about 72inch ※大体の目安としてお考えください。
※大体の目安としてお考えください。 / Please consider it as a rough guide.
※多少の誤差はご了承下さい。 / Please acknowledge some errors.
■状態 / Condition■
所々に小穴や汚れ、生地の滑脱がございます。
端は縫われておりませんので、解れてきます。
残糸がございます。
古い物になりますので、ご理解の無い方はご注文をお控えください。
※当方で二度洗濯しております。古物特有の匂いがございます。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージや匂い戻り等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。
There are small holes, dirt, and slipping of the fabric here and there.
The edges are not sewn. It's starting to unravel.
There is some thread left.
This is an old item, so if you do not understand this, please refrain from ordering.
*We have washed it twice. There is a smell peculiar to old items. Even if damage or smell returns due to washing or wearing after ordering, refunds or exchanges will not be given. Please order only if you understand this in advance.
■注意事項 / Notes■
・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。
・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。
・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。
・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。
・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.
・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.
・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.
・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.
・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.
他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://nambashouten.base.shop/categories/5081606