襤褸 風呂敷 古布 木綿 リメイク素材 団扇 うちわ ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル 昭和 | Boro Furoshiki Wrapping Cloth Vintage Japanese Fabric Cotton kanji Handheld Fan
〜お客様へのお願い〜
ご注文前に必ず、FAQを必ずご覧ください。
■商品詳細■
・年代:大正〜昭和初期頃
・素材:綿
海外で爆発的に人気が高まっている風呂敷、非常にセンスの良い団扇店のお品です。
色味に非常に美しく、木綿の風合いも最高に良いです。
襤褸なリペアも可愛らしいですし、ダメージや汚れも雰囲気を良くするディテールになっていると思います。
また、時代を感じさせる漢字表記も良いですね。
リメイクやリペア素材としてのご使用は勿論、見た目がとても良いですので、インテリアやアートファブリックとして、ディスプレイされても良いかと思います。
BOROやJapanese Fabricの世界的な評価の高まりもあり、古布全般、日本国内でも本当に見つからなくなりました。
海外と同様に、日本国内でも評価が急激に高まっておりますので、今がチャンスです。
年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。
※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。
■ Product Details ■
・Era: Taisho to early Showa
・Material: Cotton
Furoshiki, which has become explosively popular overseas, is a product of the very tasteful Handheld Fan store.
The color is very beautiful, and the texture of the cotton is also excellent.
The borro repair is cute, and I think the damage and dirt are details that improve the atmosphere.
The kanji writing that gives a sense of the era is also good.
Of course, it can be used as a remake or repair material, but it looks very good, so it would also be good to display it as interior or art fabric.
Due to the growing global reputation of BORO and Japanese Fabric, old cloth in general is really hard to find even in Japan.
Just like overseas, its reputation is rapidly increasing in Japan, so now is your chance.
Don't miss this opportunity as the number of them is decreasing year by year.
■サイズ / Size■
・約73cm × 約74cm | about 28.7inch × about 29.1inch ※大体の目安としてお考えください。
※大体の目安としてお考えください。 / Please consider it as a rough guide.
※多少の誤差はご了承下さい。 / Please acknowledge some errors.
■状態 / Condition■
所々に汚れや穴、リペア、色むらがございます。
古い物になりますので、ご理解の無い方はご注文をお控えください。
※当方で二度洗濯しております。古物特有の匂いがございます。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージや匂い戻り等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。
There are stains, holes, repairs, and uneven coloring in places.
Since it is an old product, please refrain from ordering if you do not understand it.
*We have washed it twice. There is a smell peculiar to antiques. After ordering, even if there is damage or smell return due to washing or wearing, it is not eligible for refund or exchange. Please order only those who can understand in advance.
■注意事項 / Notes■
・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。
・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。
・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。
・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。
・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.
・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.
・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.
・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.
・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.
他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://nambashouten.base.shop/categories/5081606