藍染 風呂敷 古布 木綿 染め抜き 筒描き リメイク素材 漢字 千葉 ジャパンヴィンテージ ファブリック テキスタイル | Furoshiki Wrapping Cloth Japanese Fabric Vintage Cotton Kanji Somenuki Tsutsugaki Chiba
〜お客様へのお願い〜
ご注文前に必ず、FAQを必ずご覧ください。
■商品詳細■
・年代:大正〜昭和初期頃
・素材:綿
青黒いような深く美しい藍染が魅力の風呂敷です。
ハードワークしたようで、ダメージがございますが、「働く布」らしく、雰囲気が最高に良いです。
また、生地が良い感じに柔らかくなっており、風合いの良さも魅力です。
端に苗字の漢字のみというのも潔くて、かっこいいディテールではないでしょうか。
見た目が良いので、インテリアやアートファブリックとして、ディスプレイされても素敵です
また、リメイク素材としてのご使用もお勧めです。
風呂敷や襤褸といったジャパンヴィンテージ全般、海外でも評価が急上昇し、日本国内でもなかなか見つからなくなりましたので、お急ぎください。
年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。
※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。
■ Product Details ■
・Era: Taisho to early Showa
・Material: Cotton
This furoshiki is attractive for its deep and beautiful indigo dyeing.
It looks like it has been worked hard and has some damage, but it has a great atmosphere as a "working fabric".
The fabric is also soft and has a nice texture.
The fact that only the kanji characters for the family name are written on the edge is a clean and cool detail.
It looks good, so it would look great as interior or art fabric or when displayed.
It is also recommended for use as a remake material.
Furoshiki and boro, as well as other Japanese vintage items, are rapidly gaining popularity overseas and are now hard to find even in Japan, so hurry up.
Don't miss this opportunity as they are becoming less and less common every year.
■サイズ / Size■
・約126cm × 約130cm | about 49.6inch × about 51.1inch ※大体の目安としてお考えください。
※大体の目安としてお考えください。 / Please consider it as a rough guide.
※多少の誤差はご了承下さい。 / Please acknowledge some errors.
■状態 / Condition■
所々に色落ちや穴、生地やステッチ欠損がございます。
古い物になりますので、ご理解の無い方はご注文をお控えください。
※当方で二度洗濯しております。古物特有の匂いがございます。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージや匂い戻り等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。
There are some discolorations, holes, and missing fabric and stitching.
Since it is an old product, please refrain from ordering if you do not understand it.
*We have washed it twice. There is a smell peculiar to antiques. After ordering, even if there is damage or smell return due to washing or wearing, it is not eligible for refund or exchange. Please order only those who can understand in advance.
■注意事項 / Notes■
・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。
・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。
・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。
・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。
・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.
・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.
・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.
・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.
・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.
他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://nambashouten.base.shop/categories/5081606