ねんねこ半纏 綿入れ 袢纏 アンティーク着物 ジャパンヴィンテージ 昭和レトロ | Hanten Jacket Padded Winter Kimono Japan Vintage Nenneko
〜お客様へのお願い〜
ご注文前に必ず、FAQを必ずご覧ください。
■商品詳細■
・年代:昭和中期頃
・素材:交織と思われますが、不明(断定はできかねますので、画像でご判断下さい。)
乳幼児を背負う際、背負った子供を保護したり、保温のために羽織るこちらのような上着を「ねんねこ半纏」や「子守半纏」と言います。
中綿入りで保温性も高く、日本的なデザインも素晴らしいと思います。
現代では、ほぼ消滅してしまった貴重な衣類ですし、敢えてファッションとして楽しむのも良いタイミングではないでしょうか。
ジャパンヴィンテージ全般、海外での評価が高まり、どんどん貴重な存在になっています。
年々、減少の一途ですのでこの機会をお見逃しなく。
※圧縮して発送致しますので、シワがつく可能性がございます。あらかじめご了承下さいますようお願い申し上げます。
■ Product Details ■
・Era: Around the mid-Showa period
・Material: It seems to be woven, but unknown (we cannot be certain, so please judge from the image.)
When carrying an infant, a jacket like this is worn to protect the child and keep them warm, and is called a "Nenneko Hanten" or "Komori Hanten".
It is filled with padding and has high heat retention, and I think the Japanese design is wonderful.
It is a valuable item of clothing that has almost disappeared in modern times, so it might be a good time to enjoy it as a fashion item.
Japan vintage in general is becoming more and more valuable overseas as its reputation increases.
It is becoming less and less every year, so don't miss this opportunity.
■サイズ / Size■
・着丈(後方襟付根〜裾先) 約82cm / Length (back collar base-hem) about 82cm/32.2inch
・胸囲(脇下横直線) 約65cm / Chest (underside horizontal line) about 65cm/25.5inch
・肩幅(両肩横直線) 約67cm / Shoulder width (both shoulders horizontal line) about 67cm/26.3inch
・袖丈(肩頂点〜袖先) 約33.5cm / Sleeve length (shoulder apex-sleeve end) about 33.5cm/13.1inch
・スリーブ巾 約38cm / Sleeve Width about 38cm/14.9inch
・袖先巾 約38cm / Sleeve Tip Width about 38cm/14.9inch
※多少の誤差はご了承下さい / Please acknowledge some errors.
■状態 / Condition■
所々に汚れや破れ、ステッチの緩みがございます。
生地や縫製が弱っておりますので、取り扱いには十分にご注意ください。
古い物になりますので、ご理解の無い方はご注文をお控えください。
※当方で二度洗濯しております。古物特有の匂いがございます。ご注文後、洗濯や着用により、ダメージや匂い戻り等が生じたとしても返金や交換の対象外です。あらかじめご理解いただける方のみご注文ください。
There are stains, tears, and loose stitching in places.
The fabric and stitching are weak, so please handle with care.
This is an old item, so if you do not understand this, please refrain from ordering.
*We have washed it twice. There is a smell peculiar to old items. Even if damage or smell returns due to washing or wearing after ordering, refunds or exchanges will not be given. Please order only if you understand this in advance.
■注意事項 / Notes■
・アジと思われる些細な汚れやダメージなどに関しましては記載しない場合がございます。説明以外に気になる点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
・モニター環境によって実物との色の差異が生じる事が御座いますので、気になる方は必ずご質問下さい。
・和服は海外の製品に比べ、耐久性を重視して作られておりません。雑に着たり、洗濯をすると解れたり、破れたりすることがございます。
・脇下の穴(身八つ口)がある物は腕を通してしまい、破けてしまう事が稀にあります。
・着方やケア方法、サイズ感などちょっとした疑問にも出来る限りお答えさせていただきますので、気になる方はお気軽にお申し付けください。
・There may be cases where it is not stated for minor stains and damage that seem to be horse mackerel. Please feel free to ask questions if you have any concerns other than the explanation.
・ Because there is a difference in color between the monitor environment and the real thing, please be sure to ask questions if you are anxious.
・ Japanese clothes are not made with emphasis on durability compared to overseas products. Wearing miscellaneous, washing and unraveling, may be torn.
・ In addition, things with holes under the armpits (eight holes) may pass through the arms and rarely break.
・ I will answer as much as possible even wearing questions and how to wear care and size feeling, so please feel free to contact us if you are concerned.
他のジャパンヴィンテージは以下のリンクよりご確認いただけます。
You can check other Japan vintages from the link below.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://nambashouten.base.shop/categories/5081606